Febre na internet com vídeos de amadores e famosos estrelando dublagens engraçadas (ok, já ficou um pouco over, sejamos sinceros), o Dubsmash pode ter um papel importante na formação de profissionais que trabalham com a voz, diz a fonoaudióloga e preparadora vocal Valeria Leal.
O Dubsmash pode ser útil de alguma maneira?
Sim, ele aprimora a dicção, por trabalhar muito a expressividade facial, a articulação labial, e a sincronia da fala com o áudio. É um bom exercício para apresentadores, atores, cantores e repórteres treinarem padrões de locução.
Arriscaria dizer algo sobre os rumos do app? Não é só uma febre?
Eu acho que uma moda como essa pede uma batalha de sincronia labial na TV brasileira. Mas não como acontece nos Estados Unidos, com famosos de Hollywood. Aqui seria legal se fosse só com amadores mesmo. O Dubsmash pode revelar muitos talentos na dublagem.
Há um gênero mais difícil de dublar?
O humor, porque exige uma expressividade bem mais rica de gestos e um timing de sincronia labial muito bom para seguir o ritmo da fala, que é geralmente mais acelerado. É preciso incorporar, se soltar. Alguém que, sem técnica nenhuma, se sai bem dublando a voz de Paulo Gustavo ou de Tiririca é porque se joga mesmo. É realmente difícil.
(Foto: Marcos Ramos)
Fonte: https://blogs.oglobo.globo.com/gente-boa/post/dubsmash-pode-revelar-talentos-na-dublagem-defende-fonoaudiologa-565261.html